每日學英語
daily-english
用微信學英語,讓英語學習成為一種習慣.可以學到精彩短句、口語,還可以查單詞,搜英語資料.

“付錢”可不是“pay money”!那老外都是怎么說的?

2020-02-17 19:38:24  每日學英語

?我們通常在結賬時,

會付錢給對方,

但“付錢”可不能說“pay money”哦!

 

付錢

 

我們換個熟悉的詞來理解一下

下面這兩個說法,哪個更地道呢?

Write letters to me.

Write to me.

語法上都沒有什么大毛病,

但其實在實際生活中第二個說法更舒服,

第一個說法略顯累贅

 

在我們進行漢譯英時,有這么一條技巧,通常中文里動賓結構的賓語在翻譯成英文時會被省略,因為這些英語動詞本身已經包含了中文賓語的意思,除非需要強調,否則可以省略,不省略反而與英語習慣不符。再比如說:

“你會唱歌嗎”應該翻譯成?Can you sing

“他花很多時間讀書”?He spends a lot of time reading等。

 

那么“付錢”就可以直接

用一個pay就表示了

 

付錢

 

“付10塊錢”應該怎么翻譯?

正確的結構應該是

pay + 錢數

pay ¥10

例句:

I heard Jack only pays $1,000 per month for his rent in the West Village.

我聽說杰克在紐約西村每月只付一千美元的房租。

I paid $3.00 for a cup of tea today.

我今天花3美元買了一杯茶。

 

付錢

 

We use pay something or someone when we talk about what we or who we give money to. You pay a person, or you pay a bill or invoice.

當我們想表達我們把錢付給什么或誰的時候,用pay sth./sb. 。你可以pay某個人,或者你pay賬單或發票。

例:

We always pay the phone bill on the 10th of the month.

我們總是在每月10號付電話費。

At the diner, you pay the cashier near the door.

在餐廳,你在門口的收銀臺付款。

Jen bought a house because she got tired of paying her landlord.

珍買了一棟房子,因為她厭倦了付錢給房東。

 

付錢

 

今天的內容都學會了么?

歡迎評論交流心得~

本周熱門

招商证券智远理财平台